Jump to related tools in the same category or review the original source on GitHub.

Image & Video Generation @therohitdas Updated 2/26/2026

šŸ—Øļø Subtitles OpenClaw Skill - ClawHub

Do you want your AI agent to automate Subtitles workflows? This free skill from ClawHub helps with image & video generation tasks without building custom tools from scratch.

What this skill does

Get subtitles from YouTube videos for translation, language learning, or reading along. Use when the user asks for subtitles, subs, foreign language text, or wants to read video content. Supports multiple languages and timestamped output for sync'd reading.

Install

npx clawhub@latest install subtitles

Full SKILL.md

Open original
namedescriptionhomepageuser invocable
subtitlesGet subtitles from YouTube videos for translation, language learning, or reading along. Use when the user asks for subtitles, subs, foreign language text, or wants to read video content. Supports multiple languages and timestamped output for sync'd reading.https://transcriptapi.comtrue

Subtitles

Fetch YouTube video subtitles via TranscriptAPI.com.

Setup

If $TRANSCRIPT_API_KEY is not set, help the user create an account (100 free credits, no card):

Step 1 — Register: Ask user for their email.

node ./scripts/tapi-auth.js register --email USER_EMAIL

→ OTP sent to email. Ask user: "Check your email for a 6-digit verification code."

Step 2 — Verify: Once user provides the OTP:

node ./scripts/tapi-auth.js verify --token TOKEN_FROM_STEP_1 --otp CODE

API key saved to ~/.openclaw/openclaw.json. See File Writes below for details. Existing file is backed up before modification.

Manual option: transcriptapi.com/signup → Dashboard → API Keys.

File Writes

The verify and save-key commands save the API key to ~/.openclaw/openclaw.json (sets skills.entries.transcriptapi.apiKey and enabled: true). Existing file is backed up to ~/.openclaw/openclaw.json.bak before modification.

To use the API key in terminal/CLI outside the agent, add to your shell profile manually: export TRANSCRIPT_API_KEY=<your-key>

GET /api/v2/youtube/transcript

curl -s "https://transcriptapi.com/api/v2/youtube/transcript\
?video_url=VIDEO_URL&format=text&include_timestamp=false&send_metadata=true" \
  -H "Authorization: Bearer $TRANSCRIPT_API_KEY"
Param Values Use case
video_url YouTube URL or video ID Required
format json, text json for sync'd subs with timing
include_timestamp true, false false for clean text for reading/translation
send_metadata true, false Include title, channel, description

For language learning — clean text without timestamps:

curl -s "https://transcriptapi.com/api/v2/youtube/transcript\
?video_url=VIDEO_ID&format=text&include_timestamp=false" \
  -H "Authorization: Bearer $TRANSCRIPT_API_KEY"

For translation — structured segments:

curl -s "https://transcriptapi.com/api/v2/youtube/transcript\
?video_url=VIDEO_ID&format=json&include_timestamp=true" \
  -H "Authorization: Bearer $TRANSCRIPT_API_KEY"

Response (format=json):

{
  "video_id": "dQw4w9WgXcQ",
  "language": "en",
  "transcript": [
    { "text": "We're no strangers to love", "start": 18.0, "duration": 3.5 }
  ]
}

Response (format=text, include_timestamp=false):

{
  "video_id": "dQw4w9WgXcQ",
  "language": "en",
  "transcript": "We're no strangers to love\nYou know the rules and so do I..."
}

Tips

  • Many videos have auto-generated subtitles in multiple languages.
  • Use format=json to get timing for each line (great for sync'd reading).
  • Use include_timestamp=false for clean text suitable for translation apps.

Errors

Code Action
402 No credits — transcriptapi.com/billing
404 No subtitles available
408 Timeout — retry once after 2s

1 credit per request. Free tier: 100 credits, 300 req/min.

Original URL: https://github.com/openclaw/skills/blob/main/skills/therohitdas/subtitles

Related skills

If this matches your use case, these are close alternatives in the same category.